-
1 wie folgt
-
2 wie folgt
1. нареч.общ. следующим образом2. союз1) общ. о нижеследующем (например,...заключили договор о нижеследующем)2) юр. о нижеследующем -
3 wie folgt
como sigue -
4 wie folgt
as follows* * *ausdr.as follows expr. -
5 wie folgt
- {as follows} -
6 wie folgt abgefasst
wie folgt abgefasst
conceived as follows -
7 folgendermaßen (wie folgt) lauten
folgendermaßen (wie folgt) lauten
to read as followsBusiness german-english dictionary > folgendermaßen (wie folgt) lauten
-
8 wodurch wie folgt vereinbart wird
wodurch wie folgt vereinbart wird
whereby it is agreed as followsBusiness german-english dictionary > wodurch wie folgt vereinbart wird
-
9 den neuen Vertrag wie folgt abschließen
vbзаключить настоящий контракт о нижеследующем (гл.)Deutsch-Russische Wörterbuch Glasindustrie > den neuen Vertrag wie folgt abschließen
-
10 Die Vorteile lassen sich wie folgt zusammenfassen...
The advantages may be summarised as follows...Deutsch-Englisches Wörterbuch > Die Vorteile lassen sich wie folgt zusammenfassen...
-
11 folgen
v/i (ist gefolgt)1. (nachgehen) follow; (entlanggehen) auch go along; (begleiten) auch come with, accompany; (beschatten) tail; (verfolgen) pursue; einem Weg / den Schildern folgen follow ( oder take oder go along) a path / follow the signs; jemandes Spur folgen track ( oder trail) s.o.; jemandem auf Schritt und Tritt folgen dog s.o.’s footsteps2. mit Blicken etc.: follow; die Straße folgt hier dem Lauf des Flusses here the road follows the course of the river; mit dem Finger der Route auf der Karte folgen trace the route on the map with one’s finger; jemandem in den Tod folgen geh. follow s.o. to the grave3. geistig: follow; (zuhören) listen to; (beobachten) watch; können Sie mir ( noch) folgen? do you follow me?; ich kann Ihnen da( rin) nicht folgen (zustimmen) I can’t agree with you there4. Reihenfolge, Rang: follow, come after; als Nachfolger: succeed, follow; auf Platz 3 folgt... in third place we have..., third is ( oder are)...; der oder auf die Rede folgte ein Empfang the speech was followed by a reception; ein Unglück folgte dem andern it was one disaster after the other; Brief folgt letter to follow; weitere Einzelheiten folgen further details to come; es folgt... we now have..., and now...; ... lautet wie folgt... reads as follows; Fortsetzung, Strafe5. (sich richten nach) follow; jemandes Rat: auch take; jemandes Beispiel folgen follow s.o.’s example; seinem Gefühl folgen do what one’s heart tells one, follow one’s instinct; (nach bestem Wissen und Gewissen handeln) do what one feels is best6. (Folge leisten) einem Befehl etc.: obey; einer Aufforderung etc.: comply with, carry out; einer Einladung: accept—v/i (hat gefolgt) umg. (gehorchen) obey; nicht folgen disobey; er folgt nicht he (just) won’t listen; ( jemandem) aufs Wort folgen sofort: obey (s.o.) instantly; genau: obey (s.o.) to the letter; Laura, folge jetzt endlich! Laura, will you please do as you’re told* * *(gehorchen) to obey;(nachfolgen) to trace; to succeed; to follow;(sich ergeben) to result; to ensue;(verstehen) to follow* * *fọl|gen ['fɔlgn]vi aux seinfolgen Sie mir (bitte/unauffällig)! — come with me please
es folgt nun or nun folgt ein Konzert — we now have a concert, a concert now follows
... dann folgen die Meldungen im Einzelnen —... followed by the news in detail
Fortsetzung folgt — (to be) continued
See:→ Tod2) (= verstehen) to follow (jdm/einer Sache sb/sth)können Sie mir folgen? — are you with me? (inf), do you follow (me)?
3) (= gehorchen) to do as or what one is toldeinem Befehl/einer Anordnung folgen — to follow an order/instruction
jdm folgen (inf) — to do what sb tells one
4) +dat (= sich richten nach) einer Mode, einem Vorschlag to follow; jdm to agree with, to go along with (inf)5) (= hervorgehen) to follow (aus from)was folgt daraus für die Zukunft? — what are the consequences of this for the future?
* * *1) (to do something following the advice etc of someone: I am acting on the advice of my lawyer.) act on2) (to come after; to result (from): the panic that ensued from the false news report.) ensue3) (to go or come after: I will follow (you).) follow4) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) follow* * *fol·gen[ˈfɔlgn̩]vi▪ jdm/etw \folgen to follow sb/sth\folgen Sie mir unauffällig! follow me quietly▪ [auf etw/jdn] \folgen to follow [sth/sb]es folgt die Ziehung der Lottozahlen the lottery draw will followwie folgt as followswir werden wie folgt vorgehen we will proceed as follows▪ [jdm] \folgen to be obedient [to sb]einer Anordnung/einem Befehl \folgen to follow [or obey] an order4. Hilfsverb: sein (verstehen)▪ jdm \folgen to follow sbjdm/etw \folgen können to be able to follow sb/sth5. Hilfsverb: sein (sich richten nach)jds Kurs/einer Politik \folgen to follow sb's line/pursue a policyeinem Vorschlag \folgen to act on a suggestion6. Hilfsverb: sein (hervorgehen)▪ es folgt, dass... it follows that* * *intransitives Verb1) mit sein followauf etwas (Akk.) folgen — follow something; come after something
kannst du mir folgen? — (oft scherzh.) do you follow me?
daraus folgt, dass... — it follows from this that...
jemandes Anordnungen/Befehlen folgen — follow or obey somebody's orders
seiner inneren Stimme/seinem Gefühl folgen — listen to one's inner voice/be ruled by one's feelings
* * *folgen1 v/i (ist gefolgt)1. (nachgehen) follow; (entlanggehen) auch go along; (begleiten) auch come with, accompany; (beschatten) tail; (verfolgen) pursue;jemandes Spur folgen track ( oder trail) sb;jemandem auf Schritt und Tritt folgen dog sb’s footsteps2. mit Blicken etc: follow;die Straße folgt hier dem Lauf des Flusses here the road follows the course of the river;mit dem Finger der Route auf der Karte folgen trace the route on the map with one’s finger;jemandem in den Tod folgen geh follow sb to the gravekönnen Sie mir (noch) folgen? do you follow me?;auf Platz 3 folgt … in third place we have …, third is ( oder are) …;auf die Rede folgte ein Empfang the speech was followed by a reception;ein Unglück folgte dem andern it was one disaster after the other;Brief folgt letter to follow;weitere Einzelheiten folgen further details to come;es folgt … we now have …, and now …;jemandes Beispiel folgen follow sb’s example;seinem Gefühl folgen do what one’s heart tells one, follow one’s instinct; (nach bestem Wissen und Gewissen handeln) do what one feels is best6. (Folge leisten) einem Befehl etc: obey; einer Aufforderung etc: comply with, carry out; einer Einladung: accept7. (sich ergeben) follow, ensue (aus from);daraus folgt, dass … it follows (from this) that …folgen2 v/i (hat gefolgt) umg (gehorchen) obey;nicht folgen disobey;er folgt nicht he (just) won’t listen;Laura, folge jetzt endlich! Laura, will you please do as you’re told* * *intransitives Verb1) mit sein followauf etwas (Akk.) folgen — follow something; come after something
kannst du mir folgen? — (oft scherzh.) do you follow me?
daraus folgt, dass... — it follows from this that...
jemandes Anordnungen/Befehlen folgen — follow or obey somebody's orders
seiner inneren Stimme/seinem Gefühl folgen — listen to one's inner voice/be ruled by one's feelings
* * *adj.succeeding adj. v.to ensue v.to follow v.to succeed v. -
12 follow
1. transitive verb1) folgen (+ Dat.)3) (come after in order or time) folgen (+ Dat.); folgen auf (+ Akk.)4) (accompany) [nach]folgen (+ Dat.)5) (provide with sequel)follow something with something — einer Sache (Dat.) etwas folgen lassen
6) (result from) die Folge sein von; hervorgehen aus7) (treat or take as guide or leader) folgen (+ Dat.); sich orientieren an (+ Dat.); (adhere to) anhängen (+ Dat.)8) (act according to) folgen (+ Dat.) [Prinzip, Instinkt, Trend]; verfolgen [Politik]; befolgen [Vorschrift, Regel, Anweisung, Rat, Warnung]; handeln nach [Gefühl, Wunsch]; sich halten an (+ Akk.) [Konventionen, Diät, Maßstab]9) (keep up with mentally, grasp meaning of) folgen (+ Dat.)do you follow me?, are you following me? — verstehst du, was ich meine?
10) (be aware of the present state or progress of) verfolgen [Ereignisse, Nachrichten, Prozess]2. intransitive verbfollow after somebody/something — jemandem/einer Sache folgen
2) (go or come after person or thing) folgenfollow in the wake of something — etwas ablösen; auf etwas (Akk.) folgen
4)follow from something — (result) die Folge von etwas sein; (be deducible) aus etwas folgen
Phrasal Verbs:- academic.ru/28605/follow_on">follow on- follow through- follow up* * *['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) folgen3) (to understand: Do you follow (my argument)?) folgen können4) (to act according to: I followed his advice.) befolgen•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) folgend2) (about to be mentioned: You will need the following things.) folgend3. preposition 4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) das Folgende- follow-up- follow up* * *fol·low[ˈfɒləʊ, AM ˈfɑ:loʊ]I. vt1. (take same route as)▪ to \follow sb/sth jdm/etw folgento \follow sb close jdm auf dem Fuß folgen2. (pursue)▪ to \follow sb/sth jdn/etw verfolgen3. (keep to)after that, the train \follows/the railway lines \follow the coastline danach fährt der Zug/führen die Bahnschienen die Küste entlangto \follow a road/sign einer Straße/einem Schild folgen4. (come/happen next)▪ \follow by gefolgt vonwe had roast lamb \followed by a soufflé [or with a soufflé to \follow] es gab Lammbraten, gefolgt von einem Soufflé5. (succeed)▪ to \follow sb jdm nachfolgenhe \followed his father as head of the firm er folgte seinem Vater als Firmenchef nach6. (imitate)▪ to \follow sb es jdm gleichtun▪ to \follow sth etw nachmachenSophie always \follows what her sister does Sophie macht ihrer Schwester alles nach\follow that! mach mir das erst mal nach!7. (obey)he \follows the teachings of the Koran er hält sich an die Lehren des Koranto \follow one's conscience seinem Gewissen gehorchento \follow fashion mit der Mode gehento \follow ancient traditions nach alten Bräuchen lebento \follow a trend einem Trend folgen8. (support)to \follow sb's view jds Ansichten zustimmen9. (understand)▪ to \follow sb/sth jdm/etw folgenhis lecture was difficult to \follow man konnte seinem Vortrag nur schwer folgendo you \follow me?, can you \follow? können Sie mir folgen?10. (try to achieve)▪ to \follow sth etw verfolgenhe \follows the law er will Jurist werdento \follow one's pleasure seinem Vergnügen nachgehen11. (have an interest in, watch)▪ to \follow sth etw verfolgen▪ to \follow sth etw verfolgen12.▶ to \follow sb/sth with one's eyes jdm/etw mit den Blicken [o Augen] folgen; (watch leaving, moving away) jdm/etw nachsehen; (watch every move) jdn/etw mit Blicken verfolgenmy eyes \followed him as he walked up to the stage mein Blick folgte ihm, als er zur Bühne hinaufschritt▶ to \follow in sb's footsteps in jds Fußstapfen treten▶ \follow your nose ( fam: trust your instincts) vertrau deinem Instinkt; (go straight ahead) immer der Nase nachII. vi▪ to \follow after sb/sth jdm/etw folgen2. (come/happen next) folgenletter to \follow Brief folgtin the hours/days that \followed... in den darauf folgenden Stunden/Tagen...as \follows wie folgt▪ to \follow from/upon sth (be the result) sich aus etw dat ergeben; (be the deduction) aus etw dat folgen [o resultieren]; (be the consequence) die Folge einer S. gen seinjust because I agreed last time, it doesn't necessarily \follow that... nur weil ich das letzte Mal zugestimmt habe, heißt das noch lange nicht, dass...* * *['fɒləʊ]1. vt1) person, car, road, sign folgen (+dat), nachgehen/-fahren etc (+dat); (= pursue also) verfolgen; (= succeed) folgen (+dat), kommen nachfollow me — folgen Sie mir; (by car also) fahren Sie mir nach
his eyes followed her, he followed her with his eyes — er folgte ihr mit den Augen
he arrived first, followed by the ambassador — er kam als Erster, gefolgt vom Botschafter
he followed his father into the business —
the dinner will be followed by a concert — im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt
the toast was followed by a vote of thanks —
follow that ( if you can)! (said after a good performance etc) — das soll mir/ihm etc erst mal einer nachmachen!
I love lasagne followed by ice cream — besonders gern mag ich Lasagne und danach Eis
potatoes are the most popular food, followed by white bread — Kartoffeln sind das beliebteste Essen, und an zweiter Stelle steht Weißbrot
3) (= understand) folgen (+dat)5) (= conform to) fashion mitmachen; advice, instructions befolgen, folgen (+dat); party line folgen (+dat)to follow (the dictates of) one's heart/conscience — auf die Stimme seines Herzens/Gewissens hören
6) (= read, watch regularly) serial verfolgen; strip cartoon regelmäßig lesen; (= take an interest in) progress, development, news verfolgen; athletics, swimming etc sich interessieren für; (= listen to attentively) speech (genau) verfolgen2. vi1) (= come after) folgen (on sth auf etw acc)what is there to follow? (at meals) — was gibt es noch or (planning the meal) hinterher or anschließend?
2) (results, deduction) folgen (from aus)it follows from this that... — hieraus folgt, dass...
it doesn't follow that... — daraus folgt nicht, dass...
3) (= understand) folgenI don't follow — das verstehe ich nicht, da komme ich nicht mit
* * *A sB v/t1. allg folgen (dat):a) (zeitlich oder räumlich) nachfolgen (dat), folgen auf (akk), sich anschließen (dat) oder an (akk):a dinner followed by a dance ein Essen mit anschließendem Tanz;this story is followed by another auf diese Geschichte folgt noch eine (andere)b) nachfolgen, -laufen:follow sb close jemandem auf dem Fuße folgeng) jemandem gehorchenh) sich anpassen (dat) (auch Sache)i) eine Mode etc mitmachenj) einen Rat, Befehl etc befolgen, beachtenl) jemandes Beispiel folgen:follow sb’s example auch es jemandem gleichtunm) einen Weg verfolgenn) entlanggehen, -führen (akk):o) (mit dem Auge oder geistig) verfolgen, beobachten:p) zuhören (dat)2. ein Ziel, einen Zweck verfolgen, anstreben3. einer Beschäftigung etc nachgehen, sich widmen (dat), ein Geschäft etc betreiben, einen Beruf ausüben:follow one’s pleasure seinem Vergnügen nachgehen;4. folgen (können) (dat), verstehen:do you follow me? können Sie mir folgen?5. folgen aus, die Folge sein von (oder gen)6. follow sth with sth einer Sache etwas folgen lassenC v/i1. (zeitlich oder räumlich) (nach)folgen, sich anschließen:follow after sb jemandem nachfolgen;follow (up)on folgen auf (akk);letter to follow Brief folgt;as follows wie folgt, folgendermaßenfrom aus):it follows from this hieraus folgt ( that dass);it does not follow that … dies besagt nicht, dass …* * *1. transitive verb1) folgen (+ Dat.)2) (go along) folgen (+ Dat.); entlanggehen/-fahren [Straße usw.]3) (come after in order or time) folgen (+ Dat.); folgen auf (+ Akk.)4) (accompany) [nach]folgen (+ Dat.)follow something with something — einer Sache (Dat.) etwas folgen lassen
6) (result from) die Folge sein von; hervorgehen aus7) (treat or take as guide or leader) folgen (+ Dat.); sich orientieren an (+ Dat.); (adhere to) anhängen (+ Dat.)8) (act according to) folgen (+ Dat.) [Prinzip, Instinkt, Trend]; verfolgen [Politik]; befolgen [Vorschrift, Regel, Anweisung, Rat, Warnung]; handeln nach [Gefühl, Wunsch]; sich halten an (+ Akk.) [Konventionen, Diät, Maßstab]9) (keep up with mentally, grasp meaning of) folgen (+ Dat.)do you follow me?, are you following me? — verstehst du, was ich meine?
10) (be aware of the present state or progress of) verfolgen [Ereignisse, Nachrichten, Prozess]2. intransitive verb1) (go, come)follow after somebody/something — jemandem/einer Sache folgen
2) (go or come after person or thing) folgenfollow in the wake of something — etwas ablösen; auf etwas (Akk.) folgen
3) (come next in order or time) folgen4)follow from something — (result) die Folge von etwas sein; (be deducible) aus etwas folgen
Phrasal Verbs:* * *(a path) v.einschlagen (Weg) v. v.beachten v.befolgen v.beherzigen v.erfolgen v.folgen v.verfolgen v. -
13 folgen
fol·gen [ʼfɔlgn̩]vijdm/etw \folgen to follow sb/sth;\folgen Sie mir unauffällig! follow me quietly[auf etw/jdn] \folgen to follow [sth/sb];es folgt die Ziehung der Lottozahlen the lottery draw will follow;wie folgt as follows;wir werden wie folgt vorgehen we will proceed as follows[jdm] \folgen to be obedient [to sb];jdm \folgen to follow sb;jdm/einer S. \folgen können to be able to follow sb/sthjds Kurs/einer Politik \folgen to follow sb's line/pursue a policy;einem Vorschlag \folgen to act on a suggestiones folgt, dass... it follows that;aus etw folgt, dass... the consequences of sth are that... -
14 folgen
'fɔlgənv1) ( hinterhergehen) seguir a, ir detrás de2) ( gehorchen) obedecer3) ( aufeinander folgen) suceder a, continuarfolgen ['fɔlgən]1 dig sein (nachgehen) seguir; können Sie mir folgen? ¿me comprende?; er folgte ihrem Rat siguió su consejo4 dig (gehorchen) obedecer( Perfekt ist gefolgt) intransitives Verb1. [nachfolgen]einer Sache/jm folgen seguir algo/a alguien2. [verstehen] seguir3. [sich anschließen]4. [gehorchen] obedecereiner Sache/jm folgen obedecer a algo/alguien5. [sich richten nach]6. [sich logisch ergeben] -
15 folgen
I vi (s)j-m auf dem Fuße folgen — идти по пятам за кем-л.; не отходить от кого-л. ни на шагaufeinander folgen — чередоваться, идти друг за другомhinterher folgen — следовать, идти вслед (за кем-л.)dem Essen folgte ein Ball — после банкета состоялся балein Lied folgte dem andern ( auf das andere) — одна песня сменялась другойdem Sarg folgen — следовать за гробомTotenstille folgte diesen Worten — после этих слов наступила мёртвая тишинаFortsetzung folgt — продолжение следуетGeld folgt anbei — канц. деньги прилагаются2) (D, auf A) следовать (за кем-л., за чем-л.); быть преемником (кого-л. по должности); быть наследником (кого-л.)daraus folgt, daß... — из этого следует, что...was folgt daraus? — какой отсюда вывод?4) (D) следить (за кем-л., за чем-л.)ich kann seinem Gedankengang nicht folgen — я не понимаю его рассужденийj-m mit den Augen folgen — следить за кем-л. глазамиdem Unterricht folgen — быть внимательным на уроке ( на занятиях)••auf Leiden folgen Freuden, auf Regen folgt Sonnenschein ≈ посл. перемелется - мука будетII vi Dслушаться (кого-л., чего-л.); прислушиваться (к чему-л.), придерживаться (чего-л.)j-m in allen Stücken folgen — подчиняться кому-л. беспрекословноdiese Zeitwörter folgen in ihrer Beugung der Regel — эти глаголы спрягаются по общему правилу -
16 folgen
folgen I vi (s) (D, auf D) сле́довать, идти́ (за кем-л.); сле́довать (за чем-л. - во вре́мени)j-m auf dem Fuße folgen идти́ по пята́м за кем-л.; не отходи́ть от кого́-л. ни на шагaufeinander folgen чередова́ться, идти́ друг за дру́гомhinterher folgen сле́довать, идти́ вслед (за кем-л.), dem Essen folgte ein Ball по́сле банке́та состоя́лся балein Lied folgte dem andern [auf das andere] одна́ пе́сня сменя́лась друго́йdem Sarg folgen сле́довать за гро́бомder Straße folgen идти́ да́льше по у́лицеTotenstille folgte diesen Worten по́сле э́тих слов наступи́ла мё́ртвая тишина́Fortsetzung folgt продолже́ние сле́дуетGeld folgt anbei канц. де́ньги прилага́ютсяes folgte ein unbeschreiblicher Tumult после́довала неопису́емая сумато́хаwie folgt сле́дующим о́бразомfolgen I vi (s) (D, auf A) сле́довать (за кем-л., за чем-л.); быть прее́мником (кого́-л. по до́лжности); быть насле́дником (кого-л.)auf die Ursache folgt die Wirkung сле́дствие вытека́ет из причи́ныfolgen I vi (s) (aus D) сле́довать, вытека́ть (из чего́-л.); daraus folgt, dass... из э́того сле́дует, что...; was folgt daraus? како́й отсю́да вы́вод?folgen I vi (s) (D) следи́ть (за кем-л., за чем-л.)j-s Gedanken folgen следи́ть за хо́дом чьих-л. мы́слейich kann seinem Gedankengang nicht folgen я не понима́ю его́ рассужде́нийj-m mit den Äugen folgen следи́ть за кем-л. глаза́миdem Unterricht folgen быть внима́тельным на уро́ке [на заня́тиях]auf Leiden folgen Freuden, auf Regen folgt Sonnenschein посл. переме́лется folgen мука́ бу́детfolgen II vi (D) слу́шаться (кого́-л., чего́-л.); прислу́шиваться (к чему́-л.), приде́рживаться (чего-л.)seinem ..Herzen [seinem Kopf] folgen прислу́шиваться к го́лосу се́рдца [к го́лосу ра́зума]einem Rat folgen слу́шаться сове́таdem Vorbild folgen сле́довать приме́руj-m in allen Stücken folgen подчиня́ться кому́-л. беспрекосло́вноich kann ihm darin nicht folgen в э́том я с ним не согла́сенdiese Zeitwörter folgen in ihrer Beugung der Regel э́ти глаго́лы спряга́ются по о́бщему пра́вилу -
17 folgen
fólgen sw.V. sn itr.V. 1. следвам, вървя (jmdm./etw. (Dat) след някого, нещо); 2. разбирам, следя (ход на мисълта); 3. ставам приемник на някого, замествам някого; 4. следвам, произтичам от нещо; hb itr.V. слушам някого, подчинявам се на някого, вслушвам се (в нещо); jmdm. unauffällig/ auf Schritt und Tritt folgen следвам някого незабелязано/на всяка крачка; dem Vortrag mit Interesse folgen следя доклада с интерес; der Mode folgen следвам модата; daraus folgt, dass... от това следва, че...; wie folgt както по-нататък ще бъде показано; auf Regen folgt Sonnenschein след дъжд идва слънце.* * *itr s (D) следвам, последвам нкг; daraus folgt от това следва; itr подчинявам се нкм; послушвам нкг; -
18 folgen
fólgen vi1. (s) (D) сле́довать, идти́ (за кем-л.)j-m auf dem Fúße fó lgen — идти́ по пята́м за кем-л.
Fó rtsetzung folgt — продолже́ние сле́дует
2. (s) (D, auf A) сле́довать (за кем-л., за чем-л.); стать прее́мником (кого-л. по должности)3. (s) (D) следи́ть (за кем-л., за чем-л.)j-m mit den Á ugen fó lgen — следи́ть за кем-л. глаза́ми
kannst du mir fó lgen? — ты меня́ понима́ешь?
wie folgt — сле́дующим о́бразом
5. (h) (D) слу́шаться (кого-л.)6. (s) (D) сле́довать (чему-л.), прислу́шиваться (к чему-л.), приде́рживаться (чего-л.) -
19 о нижеследующем
-
20 suivre
sɥivʀv irr1) folgen, verfolgen2) ( aller avec qn) mitgehen3) ( exemple) befolgen4) ( obéir) folgen, gehorchen5) ( loi) nachkommen6) (fam: comprendre) mitkommen, begreifensuivre1 (aller derrière) Beispiel: suivre quelqu'un/une route jdm/einer Straße folgen; Beispiel: faire suivre quelqu'un jdn beschatten lassen2 (venir ensuite) Beispiel: suivre quelqu'un sur une liste auf einer Liste gleich nach jemandem kommen; Beispiel: l'hiver suit l'automne auf den Herbst folgt der Winter3 (hanter) verfolgen4 (se conformer à) Beispiel: suivre quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. folgen; Beispiel: suivre la mode mit der Mode gehen►Wendungen: [être] à suivre; personne vorbildlich [sein]; exemple mustergültig [sein]; à suivre Fortsetzung féminin folgt1 (venir après) folgen4 (évoluer parallèlement) gleichziehenimpersonnel Beispiel: comme suit wie folgtBeispiel: se suivre1 (se succéder) aufeinander folgen2 (être cohérent) einen Zusammenhang haben
См. также в других словарях:
wie folgt — folgenderweise; folgendermaßen … Universal-Lexikon
Wie man unsterblich wird — – Jede Minute zählt (Originaltitel: Ways to live forever) ist ein im Jahre 2008 erschienener Jugendroman von Sally Nicholls. Die deutsche Übersetzung wurde von Birgitt Kollmann besorgt. Sally Nicholls verfasste ihren Debütroman Wie man… … Deutsch Wikipedia
Wie liegt die Stadt so wüst (Mauersberger) — Wie liegt die Stadt so wüst (RMWV 4/1) ist eine Trauermotette. Der Kreuzkantor Rudolf Mauersberger komponierte sie unter den Eindrücken der Zerstörung Dresdens im Zweiten Weltkrieg nach Texten aus den Klageliedern Jeremias für den Dresdner… … Deutsch Wikipedia
Wie schön leuchtet der Morgenstern — „Wie schön leuchtet der Morgenstern“, Erstausgabe, 1599 Melodie?/ … Deutsch Wikipedia
Wie es leuchtet — ist ein Roman vom Thomas Brussig aus dem Jahr 2004. Er spielt in der Zeit von August 1989 bis zur Wiedervereinigung 1990. Die Geschichten der einzelnen Protagonisten zeichnen diese Zeit aus unterschiedlichen Blickwinkeln nach. Die einzelnen… … Deutsch Wikipedia
Wie ein einziger Tag (Roman) — Wie ein einziger Tag ist der erste Roman von Nicholas Sparks, der 1996 unter dem englischen Titel The Notebook bei Warner Books in New York erschien. Erzählt wird die Liebesgeschichte von Noah und Allie. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Verfilmung 3 … Deutsch Wikipedia
wie — z. B.; beispielsweise; per exemplum (lat.); etwa; zum Beispiel; bspw.; denn; als; identisch; ebenso; genauso; gleich; gleichartig; ident (österr.); … Universal-Lexikon
Wie entsteht Religion? — Das Buch Wie entsteht Religion? (WeR) ist ein zuerst 1926 unter dem Originaltitel Religion in the Making erschienenes Werk des britischen Philosophen und Mathematikers Alfred North Whitehead (1861–1947). Der Essay entstand aus einer… … Deutsch Wikipedia
Wie man Dornröschen wachküßt — Filmdaten Deutscher Titel Wie man Dornröschen wachküßt Originaltitel Jak se budí princezny … Deutsch Wikipedia
Wie im Himmel — Filmdaten Deutscher Titel Wie im Himmel Originaltitel Så som i himmelen Pr … Deutsch Wikipedia
Wie Du mich wünschst — Filmdaten Deutscher Titel Wie Du mich wünschst Originaltitel As You Desire Me … Deutsch Wikipedia